Paljud tuttavad on küsinud, kuidas kirjutada raamatut. Mõtted on, kuid kirjutada ei oska. Mõnel aga on lausa käsikirigi valmis, kuid mida teha edasi?
Kirjutan siinkohal, kuidas raamatu kirjutamine ja kirjastamine siis käib. See ei ole üldse raske, kuid alati saab valida, kas teha ise või kasutada spetsialistide abi. Annan ka mõned vihjed ja kontaktid, et saaksid lihtsal moel kohe õigetele veebilehtedele linkida või asjatundjate poole pöörduda.
Kvaliteetse Õppe Keskuse alt oleme nõus ka ise Sinu raamatut kirjastama, kui see vastab meie standardile - on praktiline, õpetlik ja lihtsasti loetav. Kui huvi, siis saada palun raamatu tutvustus meilile:
E-mail on kaitstud spämmirobotite eest, Javascript peab olema sisse lülitatud
Ideest käsikirjani
Pane kirja märksõnad, millest sooviksid kirjutada. Püüa leida pealkiri. Seda võid pärast muuta ja kasutada nö müüva pealkirja nippe. Pealkiri peab tekitama uudishimu, samas olema selge, lühike, arusaadav. Abiks reklaamipsühholoogia gurud. Reklaamiguru David Ogilvy sõnad: „Keskmiselt loeb pealkirju viis korda rohkem inimesi kui teksti sisuosa. Nii et kui su pealkiri ei suuda toodet müüa, oled 90% oma rahast ära raisanud.“
Kui oled kunagi kirjutanud kursuse või diplomitööd, siis on need nõudmised, mida koolis nõuti, nüüd igati abiks. Vali stiil, kirjuta sisukord ja hakka sisu lisama. Peatükid võid omavahel siduda, kuid võid ka täiesti erinevad jutukesed raamatusse kokku koguda.
Suunavad küsimused raamatu kirjutajale
1. Millest ma tahan kirjutada?
2. Miks ma tahan kirjutada?
3. Kas ma tegelikult ka tahan kirjutada?
4. Mis siis saab, kui ma ei kirjuta?
5. Mis siis saab, kui ma kirjutan?
6. Mis on kõige hirmsam asi, mis võib juhtuda, kui ma kirjutan raamatu?
7. Kuidas ma seda kõige hirmsamat asja saan vältida?
8. Kellele ma tahan kirjutada? Kes on minu raamatu lugejad?
9. Millist kasu lugejad minu raamatut lugedes saavad? Mida nad kogevad? Mida nad õpivad? Mida nad tunnevad?
10. Miks lugejad minu raamatut peaks lugema?
11. Miks lugejad just minu raamatu tuhandete ja miljonite raamatute vahelt peaks välja valima ja seda teistele soovitama?
13. Kas minu raamat on mõeldud kodumaa jaoks või sobiks seda ka tõlkida teistesse keeltesse?
14. Mis kuupäevaks on mul valmis raamatu kavand?
15. Mis kuupäevaks on mul valmis raamatu käsikiri (ehk siis raamat oma alapealkirjadega ja sisukorraga - just nii nagu olen seda kavandanud)?
16. Mis saab edasi? Kes korrigeerib, kes kirjastab, kes kujundab, kes trükib, kes müüb?
17. Kas ka e-raamat? Aga audioraamat?
18. Kuskohast tuleb raha selle kõige jaoks? Mõni toetuse võimalus? Reklaami müügi võimalus? Sponsori otsimine? Kas kirjastan ise või müün käsikirja mõnele kirjastusele?
Üks asi on tahta, teine asi on teha!
Pead olema kindel, et tahad ja siis tegutsema ilma, et alla annaksid - võiduka lõpuni.
Käsikiri
Käsikiri on tänapäeval otse arvutisse trükitud tekst. Võib koheselt häälestada Wordis lehekülje suuruse planeeritava raamatu suurusele - näiteks A5, küljed 15mm, ülevalt 10mm, alt 15mm, Footer 8mm, Herader 0mm. Nii saad kogu aeg jälgida, kui mitu lehekülge oled juba kirjutanud. Esmalt pealkirju ei kujundata. Mina lisan teksti kirjutades koheselt nii pealkirjad kui alapealkirjad. Kus tunnen, et võiks olla statistika, sinna teen märke, kus tunnen, et võiks olla mõni foto või joonistus, sinna teen märke jne. Märkel on veel omakorda oma märgis, et teda pärast kiiresti tekstis üles leida - näiteks *** Leidmisel kasutan käsklust Finder. Kui arvan, et olen käsikirja valmis saanud, siis lähen edasi.
Toimetamine
Autorina on raske oma vigu märgata. Tore, kui meil on inimene, kes on pädev korrekruure tegema. Kui on tegemist raamatuga, mis eeldab keelelisele korrektuurile lisaks ka teatud osas sisulist korrektuuri, peab toimetaja teemat tundma. Kord toimetas üks agar toimetaja minu psühholoogia temaatilise artikli ära nii, et kui ma seda lugesin, tundsin, et günekoloog on hambaarsti artikli kallal käinud. Keelasin artikli avaldamise sellisel kujul, sest toimetaja oli teemat tabamata, muutnud selle ebapädevaks.
Minule meeldivad toimetajad, kes nö ei toimeta ära minu isikupära - parandavad vaid pisivead.
ISBN numbri tellimine
ISBN number ja triipkood on iga raamatu puhul väga olulised. Neid ei tohi unustada. Üldjuhul asetatakse triipkood raamatu tagakaanele ja sellega seovad kauplused kassasüsteemis raamatu hinna. ISBN numbri järgi leitakse raamatuid kataloogidest. Triipkoodi fail ja ISBN saadetakse meili teel peale seda, kui oled täitnud online avalduse. See teenus on tasuta. Enne, kui avaldust täitma asud, peaksid teadma, mida sinna kirjutada, näiteks peaksid teadma, kui suur on tiraaz, millal raamat müügile tuleb, milline on jaehind, kas tuleb ka e-raamat jms. Vaata avalduse vormi siin: ISBN numbri tellimine raamatule. Minu kogemused näitavad, et vastus koos numbri ja triipkoodiga tuleb väga ruttu - tavaliselt 1, 2 tööpäeva jooksul. Sellele eelneb automaatvastus. Triipkood ja ISBN number tuleb edastada kujundajale. ISBN nr pane kirja ka raamatu tutvustuse juurde.
Kujundamine
Kui tahad, kujunda ise, kui ei taha, siis kasuta professionaalset kujundajat, kelle stiil Sulle sobib. Kõnni raamatupoes ringi ja vaata, millise stiilige raamatud Sulle meeldivad. Nii saad ideid. Minul isiklikult ei ole kerge leida oma raamatutele kujundajaid, sest mul on nii kindel nägemus, kuidas asjad välja peavad nägema.
Mulle meeldib tellida multifilmi laadis tegelasi selle ala spetsialistilt
E-mail on kaitstud spämmirobotite eest, Javascript peab olema sisse lülitatud
Kirjeldan talle, milline see tegelane olla võiks - kas loom, lind või iinimene või... Lepin kokku ühe tegelase hinna, saadan talle raamatust lõigud, mille juurde ma tegelast soovin, tema joonistab ja saadab mulle skaneeritud tegelased.
Joonistel ja fotodel on trükikojas omad nõuded, et need trükkides oleksid kvaliteetsed. Foto peab olema vähemalt 1 Mb jne. Mina olen oma ämbrid juba läbi kolistanud ja rõõmuga võin tõdeda, et iga uus raamat on eelmisest parem :)
Tea, et värvilises trükis raamat on kordades kallim, kui must-valge. Odavam on värvilised fotod ühte kohta kokku panna, näiteks raamatu keskele.
Tihti leitakse selline kompromiss, et kaaned tellitakse kujundajalt, raamatu sisu kujundatakse ise, kaaned on värvilised ja sisu on must-valge.
Trükikojalt saab abi ka paberi valikul. On erinevaid hindu ja erinevaid pabereid - õhulisemaid ja vähem õhulisemaid, valgeid ja kollakaid, libedamaid ja krobelisemaid. Konsulteeri trükikojaga, kui oled otsustanud oma raamtu ise kirjastada ja tead, mida tahad. Hea, kui Sul on hästi tehtud eeltöö, ehk ka mõni näidis, mida näidates saad selgitada oma soove. Arvesta, et aeg on raha - hoia kokku nii enda kui teenuse osutaja aega ;)
Küljendamine ja proovitrükk
Käsikirja raamatu vormi panemisel on 2 võimalust: kasutad wordi ja salvestad pdf formaati või küljendamine spetsiaalsetes kujundusprogrammides. Esimene variant on nö põlve otsas nikerdamine - kui word hästi selge, siis võib tulemus olla väga hea, kuid paljud trükikojad sellist tööd trükkida ei võta. Teine variant eeldab, et on olemas programm, oskused või raha, et palgata spetsialist. Hea on teha raamatu makett - trükkida välja proovieksemplar just sellisena, nagu ta olema peaks. Väljatrükk tuleks kindlasti teha ja see veel kord üle vaadata. Äkki on vigu, mida veel saab parandada, äkki on kujundamisel midagi kuskile nihkunud, mis tuleks paika ajada... jms. Kui kõik on korras, siis pole muud kui trükkida ja turundada...
Trükkimine
Vali trükikoda, kellega koostöö hästi sujub ja kus hinnad sõbralikud. Mina teen koostööd firmaga Active Print ja seda just seetõttu, et suhtumine, suhtlemine ja koostöö on hästi sujunud. Vahel olen mina see, kes ei saa kuidagi käsikirja saadetud, vahel ei saa aga trükikoda kuidagi trükitud :) Tihti on mul vaja asju eile ja pole nii lihtne midagi minuga suhelda :) Raamatu tiraaž sõltub sellest, kui palju raamatuid võiks ära müüa... enamasti teavad raamtupoed, millised teemad müüvad, millised ei müü. Neilt võib küsida, kui palju nad teie raamtut telliks ja seejärel alles esitada trükitellimus, lisades raamatupoodide tellimusele enese tarbeks - reklaamiks ja kinkimiseks vähemalt 20 raamatut.
Tasub kalkuleerida, kui suur on analoogsete raamatute müügihind ja kui palju on kulusid, küsida trükikojast pakkumine ja vaadata, milline oleks kõige optimaalsem kogus. Äkki ei peagi trükikojas trükkima vaid piisab printimisest koopiakeskuses?
Trükikoda võib pakkuda kahte hinda - printimine (odavam ja kehvem kvaliteet) või trükkimine (kallim ja parem kvaliteet).
Lisaks sellele pead ka otsustama, millist kaant ja köitmissüsteemi soovid - kõigil oma hind. Kas tahad kaasi, millel on lakad? Lakad on nö kaane pikendus, millele saad lisainfotkirjutada ja millega saad õhema raamatu puhul järge pidada. Kas tahad raamatu vaheel järjehoidjat (kuluartikkel).
Kuigi klassikaliselt on soliidsem kõvakaaneline raamat, ei pea mina seda sugugi praktiliseks valikuks. Esiteks on kõvakaaneline köide kallim, kuid teiseks ei ole tema käsitlemine lihtne. Mulle meeldivad pehmekaanelised ja vähese mõõduga raamatud, mis kergesti käekotti mahuvad ja väga rasked ei ole. Jumaldan lugeda just reisides, lennukis näiteks või siis rannas ja vannis :) Milleks mulle sinna raske raamat, kõvad kaaned ja suur formaat?
E-raamat
Võimalik on teha ka e-raamatuid. Selleks on abiks näiteks selline firma nagu Digira.
Tingimused on sellised, et Sina ütled müügihinna, saadad materjali ja firma valmistab e-raamatu, võttes raamatu valmistamise kulud maha müügist.
Loe ka sellest, millist tarkvara peavad omama lugejad, et e-raamatut lugeda jms: E-raamatud
Audioraamat
Paljud tänapäeval eelistavad paberkandjal raamatule audioraamatut. Audioraamat on suurepärane neile, kes teevad sporti, sõidavad pikki vahemaid autoga, ei näe lugeda.
Raamatu tutvustus, turundus ja müük
Kirjuta valmis raamatu ja kirjaniku lühitutvustus. Vaata raamatupoodide kodulehtedelt, kuidas teised seda on teinud. Tutvustuse eesmärk on tekitada huvi. Sinu raamatu ja Sinu kui kirjaniku vastu.
Skaneeri või lõika kujundusfailist raamatu kaane kujundus, et Sul oleks võimalik lisaks tutvustusele saata ka raamatu kaanepilt.
Tore, kui Sul on võimalus teha lühike raamatut tutvustav treiler - raamatu reklaamklipp, mida samuti netis levitada ja ka raamatupoodidesse saata.
Treileri aitavad Sul valmis teha näiteks Heidi ja Hendrik.
Kaks suurt raamatulevi firmat on meil: RahvaRaamat ja Apollo (Rautakirja OÜ). Neile võib raamatut pakkuda, võttes ühendust ostuosakonnaga, müüa ise internetis või võtta ühendust näiteks rahvusvaheliselt tuntud raamatumüügi keskkonnaga Amazon.
Olenevalt raamatu teemast, leia ajakirjad, kes raamatuid tutvustavad - näiteks juhtimisraamatu võid postitada koos omapoolse lühitutvustusega ajakirjale Director, naiste teemasid puudutava raamatu ajakirjale Eesti Naine jne.
Lepi kokku raamatupoodidega esitluste ajad, kohad ja võimalused. Kindlasti on raamatupoed rõõmsad, kui esitlused on huvitavad, erilised ja lähed esitlema oma raamatut ka väikelinnades asuvatesse raamatupoodidesse.
Tee raamatule koduleht. Nagu näiteks see siin: Mina ja Mehed veebis
Sundeksemplarid
Tavaraamatu puhul, mis on Eestis kirjutatud ja mida trükitakse üle 50, on vaja eraldada raamatukogudele kokku 8 sundeksemplari. Nende trükihinna peab trükikoda juba raamatu trükihinda sisse arvestama ja trükikoja kohustus on raamatud raamatukogudele saatelehega üle anda. Vaata lisa: sundeksemplaride loovutamine
Autorihüvitisfond
Sihtasutus Autorihüvitusfond loodi 2004. a. jaanuaris Eesti Kirjanike Liidu, Eesti Kirjastuste Liidu ja Eesti Kujundusgraafikute Liidu poolt.
Autorihüvitisfondile esita avaldus hüvitise maksmiseks. Avalduse saad esitada siit: autorihüvitise avaldus, kodulehelt loe lisa, millistel tingimustel, kellele ja kuidas hüvitist tasutakse.
Kirjaniku 10 rusikareeglit Katrin Aedmalt
1. Kirjuta rõõmu ja armastusega! Tea, mis on tulemus, milleks ja kellele Sa kirjutad
2. Sea endale tähtaeg, kuid ära kiirusta
3. Tea, et kui lisatakse kujundus, lehtede arv suureneb
4. Tea, et foto kvaliteet, mida näed arvutiekraanil, ei ole sugugi nii hea väljaprindil (kontrolli tihedust, kontrastsust jms)
5. Kollasemalt paberilt on lugejal lihtsam lugeda. Inimestele meeldivad pildid, joonistused ja joonised
6. Kasuta lõike, ära kirjuta tihedat kirja - mida rohkem õhku, seda parem lugeda
7. Ära koorma inimesi infoga üle. Kui Sul on palju ideid ja palju jagada, siis tee mitu raamatut. Ära proovi kõike ühte raamatusse mahutada. Sellist raamatut ei saa inimesed lugedes nautida ja mõnuga seedida. See oleks nagu vägisi toitmine - ei tunne me söömisest mõnu, ei taju toidu maitset ja seedimisega saab probleeme olema. Kas tead, kuidas hanesid vägisi toidetakse, et nende maks rasvuks? Väldi sellist tegevust!
8. Kui kasutad teiste infot, siis viita kindlasti allikale. Tee neile reklaami - päts pätsi vastu!
9. Kui Sinu raamat on reisijuht, retseptiraamat vms, kuskohast inimene peaks info kiiresti leidma, siis koosta kindlasti sisukord ja märksõna register
10. Uuri raamatupoes, milliseid lahendusi on teised autorid kasutanud, kuid tee enda näoga raamat!
Kirjutamine on üks teraapia vorme.
Raamatut ei kirjutata alati selleks, et neid loetaks. Raamatu kirjutamine on teraapiline tegevus ja eelkõige kirjanikule endale. Tore, kui see saab olema teraapiline tegevus ka lugejale ja mõlemad hoiavad psühholoogi visiitide pealt kokku.
Edukat kirjutamist ja kirjastamist!
Katrin Aedma
PS! Kui said sellest artiklist abi oma raamatu loomiseks, siis olen maailmatu tänulik, kui postitad ka mulle oma raamatu ja ikka koos autogrammiga aadressile: Endla 77-6, Tallinn, 10615.
A: Tarbetekstil piisab selleset, kui elukutseline korrektor tekstist vead välja roogib.
B: Juhul kui teksti autor on kogenematu või nõrga keelevaistuga, siis on vaja ka stiili kohendada, seda oskab teha ikkagi ainult seda tööd teinud inimene. Kui võimalik, kasuta proffi, amatöör on kõige kindlam ämber.
C: Kui vana proff on kallis, osta noor.
D: Ilukirjandusel, eriti luule ja jutukogul, on oluline valik, tekstide järjestus jms. Ka seda oskab teha inimene, kes on seda enne teinud.
E: Kui pole sellist inimest, võin soovitada mõne, kellega ise teen koostööd.
2. Kujundamine ja raamatu maketi tegemine
A: Ka seda võib proovida ise teha, eriti kui raamat pole mõeldud müügiks ega arvustamiseks ja teil on kõrgelt arenenud kunstimeel, tehniline taip ja palju vaba aega.
B: Kui aga tahate raamatut müüa, peab selle tehniline ja esteetiline tase vastama müügil olevate kommertstoodete keskmisele tasemele.
C: Muidu juhtub see, et teie raamatut letil ei nähtagi, või mis veel hullem, seda vaadatakse jälestuse ja kaastundega. Üldjuhul ei ole sellest raamatule kasu.
D: Keskmise kommertstaseme tagab kogenud kujundaja.
E: Kui sellist inimest pole, võin soovitada, kirjastajana tean tegijaid.
3. Trükkimine
A: Juhul kui te teete alla 300 raamatu, siis pole mõtet tavatrükikoda tülitada, raamatu tükihind tuleb ebamõistlikult kõrge.
B: Luulekogul, noorel autori romaanil või vähepopulaarse teosel nagu näiteks näidendiraamat, esseed, lühiproosa jne pole lootust, et seda 300 müügile võetakse või maha müüakse, millisel juhul jääb teile kätte hunnik müümata raamatuid. Oletan, et üle saja pole teil vaja esimese matsuga trükkida, muidugi kui tel pole just sadu raamatuhuvilisi ja maksujõulisi sõpru.
C: Müügiarvu ei oska keegi ennustada, eriti kui pole kogemust või autor on tundmatu. Alustage sellest, et kui raamat valmis, võtate ühendust levifirmadega ja küsite palju nad müüki võtavad, nii palju trükitegi, lisaks väike varu, et saata ajakirjanikele, sundeksemplarid riigile ja kingitus perele-sõpradele. Kui raamatuid tellitakse poodidesse juurde, trükite juurde.
D: Jupikaupa trükkida saab Gutenbergi poegade raamat nõudmisel ettevõttes, samas saab teha ka teise trüki juba ilmunud raamatule, teine trükk müüb kindlasti vähem kui esimene ja seda on veelgi ebamõistlikum tavatrükikojas teha.
4. Raamatu müük
A: Eestis on kaks suurt raamatumüügi hulgibaasi: Rahvaraamatu ja endise Apollo, nüüdse Rautakirja omad ning lisaks Tallinna Raamatutrükikoja väiksem levi. See ongi kogu meie raamatuturg. Vajadusel annan kontaktid, teete levile vormikohase raamatu kirjelduse.
B: et saaksite raamatut müüja tuleb küsida sellele ISBN number ja see raamatusse trükkida. Numbri koos ribakoodiga saate küsida Rahvusraamatukogu koduleheküljelt, see on tasuta, tuleb vaid täita ankeet.
C: Sõltumatuid raamatupoode, kes võtavad müügile ilma levilepinguta on vähe. Siinkohal oskan nimetada ainult Roosikrantsi raamatupoodi Tallinnas.
5. Reklaam, promo ja muu
A: Tavareklaami saavad endale lubada ainult rikkurid.
B: Reklaamige oma teost sotsiaalvõrkudes, kirjandusüritustel, liikuge kirjarahva seltskonnas ja suhelge kuulsustega, olge mõõdukalt pealetükkiv, esinege vaba mikrofoniga luuleüritustel, saateke oma tekste kirjandusajakirjadele. Värske Rõhk, Looming, Vikerkaar – väärikas ajakirjas ilmunud tekst on hea reklaam sellele, kes ilukirjandust sügavuti loeb.
C: Tehke endale blogi, kodulehekülg, oma võrgumüük jne.
D: Head suhted ajakirjandusega on alati abiks.
E: Siin ma aidata ei saa olge loovad ja mõelge pea suitsema.
F: Valmis raamat saatke kõigile väljaannetele, kes raamatuid arvustavad ja aastaülevaateid teevad, alati on hea saata nimeliselt, kas tunned siis kirjutajat või ei.
Holiday MIX "Happy Body & Mind", ajurveeda kliinikus SUSHRUT. Seitsmes päev.
Täna nautisin massaaži - üle keha, kizi, kuninglikku näomassaaži ja peamassaaži.
Pakuti võimalust istuda ka aurikapis või täpsemini öeldes termokotis, kuid kuna õues nagunii pea 40 kuumakraadi, ei... [Loe edasi...]
Holiday MIX "Happy Body & Mind", ajurveeda kliinikus SUSHRUT. Kuues päev.
Täna nautisin massaaži - üle keha, Kati Bastit ja kuninglikku näomassaaži (Royal facemassage). Võrratu enesetunne! Devika ei silita ega hellita. Ta teeb tõsiselt tööd - pigistab punkte, liigub keha peal... [Loe edasi...]
Holiday MIX "Happy Body & Mind", ajurveeda kliinikus SUSHRUT. Viies päev.
Täna nautisin massaaži ja kizi. Kizi on kuumade pitsatitega tupsutamine ja masseerimine. Kizi aitab organismist jääkaineid välja viia. Tupsikuid hoitakse kuuma aluse peal ja siis võetakse neid sealt ja... [Loe edasi...]
Holiday MIX "Happy Body & Mind", ajurveeda kliinikus SUSHRUT. Neljas päev.
Vaata videost, milline see ravi on: Ajurveeda Kati basti
Täna oli menüüs massaaž ja Kati Basti.
[Loe edasi...]
Holiday MIX "Happy Body & Mind", ajurveeda kliinikus SUSHRUT. Kolmas päev.
Juuksed on siiani natuke õlised. Sellised armsalt lainelised, sest tänane meeldivalt lõhnav mandliõli, ei soovinud kohaliku Shikakai seebiga kuidagi juustest ära tulla. Vaatasin, et tulemus oli nii kena, ... [Loe edasi...]
Täna käisin taas SHURUT ayurveedas massaažil.
Sedapuhku siis massaaž + shirodara.
Shirodara on selline ajurveeda massaaži juurde kuuluv ravi, mille ajal lastakse seljal lamava inimese laubale pea kohal rippuvast metallkopsikust peene joana sooja õli voolata. Kopsikut liigutatakse... [Loe edasi...]